Adventure | Science Fiction | Ghost stories | Poetry | Children | History BookOpen Original Text became a convert to Christianity, and was
named Doña Marina. Cortes was vastly pleased with this present, and
held, by means of Aguilar, a long discourse with the caziques, telling
them among other things, that their present was very acceptable; but he
had something further to beg, namely, that they should again return to
their dwellings with their wives and children. He should not consider
the peace really concluded unless within the space of two days all the
inhabitants had returned to the village. The caziques upon this issued
the necessary orders, and in a couple of days all the families had
returned. They showed the same readiness to comply with Cortes's wishes
when he desired them to do away with their idols and human sacrifices.
He likewise, as well as he could, gave them some idea of our holy
Christian faith, and how we only adored one God. We also showed them a
very pious figure, representing the mother of God holding her blessed
Son in her arms, and explained to them how we paid reverence to this
figure, and by it to the mother of God who was in heaven. Hereupon the
caziques answered, that they were much pleased with this great
_Tecleciguata_, and that they should much like to keep it in their
village. In their language, _Tecleciguata_ means a woman of distinction.
Cortes promised them they should have it, and for this purpose ordered a
pretty altar to be built. In the same way our carpenters, Alonso Yañez
and Alvaro Lopez, were desired to construct a very high cross.
Cortes also further asked the caziques, why they had thus for the third
time commenced war with us, though we had always sought to be at peace
with them? They answered, that they were sorry enough for it, and we had
forgiven them; for the rest it was at the instigation of their brother,
the cazique of Champoton, who had previously accused them of cowardice
for not having attacked us when we arrived off the coast with four ships
under another commander, meaning most probably Grijalva. The same advice
was also given them by our Indian interpreter, who had run away from us
in the night-time, telling them not to leave us any peace day or night,
as we were but few in number. Cortes desired that he should be delivered
up to us, but they declared they did not know what had become of him, as
on the unfortunate termination of the battle he had immediately took to
flight. This, however, was an untruth, as we were well aware how dearly
the poor devil had paid for his advice, as shortly after the battle he
was seized and sacrificed to their gods.
On being questioned as to where they got their gold and the trinkets,
they answered from the country towards the setting of the sun, and
pronounced the words _Culhua_ and _Mexico_. As at that time we did not
comprehend the meaning of these words, we paid little attention to them.
We, however, questioned our other interpreter Francisco, who remained
with us from our former expedition under Grijalva, but he knew very
little of the Tabasco language, being only acquainted with the Culhuan,
that is to say the Mexican. He told Cortes, partly by signs, that
_Culhua_ lay at a great distance before us, at the same time continually
mentioning the word Mexico, Mexico. We were then still ignorant what he
wished to convey to us.
The day following the cross and altar were erected, and the figure of
the holy Virgin being placed thereon: we all fell down upon our knees
before it, while father Bartolome de Olmedo read mass. The caziques and
chief Indians were present. On this occasion also the village of Tabasco
was in all solemnity named Santa Maria de la Vitoria; and father Olmedo,
with the assistance of Aguilar, said many excellent things to the twenty
females who were presented to us, concerning our holy religion; that
they should abandon their belief in idols, and no longer bring them
sacrifices, for they were not gods but evil spirits; they had up to
this moment lived in gross error, and should now adore Christ, our Lord.
After this address the women were baptized, and she of whom I have
already spoken was named Doña Marina. This was a lady of distinction,
the daughter of a powerful cazique and a princess who had subjects of
her own, which, indeed, you might see from her appearance. The
circumstances which occasioned her being brought into our power I will
relate hereafter. The names of the other Indian females who were
baptized I cannot now bring to mind; but these were the first who were
converted to Christianity in New Spain, and were distributed among
Cortes's chief officers. Doña Marina, who was the prettiest, the most
active and lively of the number, was given to Puertocarrero, who was a
stout cavalier and cousin to the earl of Medellin. When he subsequently
left for Spain, Cortes took Marina unto himself, and had a son by her,
who was named Don Martin Cortes, and became Comptoir of Santiago.
We remained five days in this spot, partly to cure our wounds, partly
for the sake of those who suffered from pain in the groins, but who soon
recovered here. Cortes employed these days in useful conversation with
the caziques, and talked to them about the emperor, our master, of his
numerous lordly vassals, and the advantage they would gain by having
subjected themselves to him; as, for the future, in all their
difficulties they would only have to apply to him, and wherever he might
be he would come to their assistance.
The caziques thanked him for this offer; they solemnly declared
themselves to be vassals of our great emperor, and these were the first
among the inhabitants of New Spain who subjected themselves to his
majesty. As the day following was Palm Sunday, Cortes desired them to
come early in the morning to pray before the holy mother of God and the
cross. He also sent for six Indian carpenters to assist ours in making a
cross on a high ceiba tree,[13] near the village of Cintla, where the
Lord had granted us the great victory. This cross was made in a manner
so as to be very durable, for the bark of the tree, which always grows
to again, was so cut as to form that figure. Lastly, Cortes desired the
Indians to bring out all their canoes in order to assist us in
re-embarking, for we were desirous of setting sail on that holy day, as,
according to our pilots, our present station was not secure from the
north winds.
Early the next morning the caziques and the principal personages, all
with their wives and children, made their appearance in the courtyard,
where we had erected the altar and cross, and collected the palm
branches for our procession. Upon this Cortes, with the officers and
all our men, rose and made a solemn procession. Both our priests, the
father Bartolome de Olmedo, belonging to the order of the charitable
brethren, and Juan Dias, were dressed in their full canonicals, and read
mass. We prayed before the cross and kissed it, the caziques and Indians
all the while looking on. After the ceremony was finished the principal
Indians brought ten fowls, Previous Next |