Adventure | Science Fiction | Ghost stories | Poetry | Children | History BookOpen Original Text moment we did not
pay any particular attention to the word Castilan. In the course of this
interview, however, they gave us to understand that we might go with
them to their village.
We held a consultation amongst ourselves as to whether we should accept
the invitation, and at length unanimously agreed to follow them, but to
use the utmost circumspection. They took us to some large edifices,
which were strongly put together, of stone and lime, and had otherwise a
good appearance. These were temples, the walls of which were covered
with figures representing snakes and all manner of gods. Round about a
species of altar we perceived several fresh spots of blood. On some of
the idols there were figures like crosses, with other paintings
representing groups of Indians. All this astonished us greatly as we had
neither seen nor heard, of such things before. It appeared to us that
the inhabitants had just been sacrificing some Indians to their gods, to
obtain from them the power to overcome us.
There were great numbers of Indians with their wives who received us
with pleasing smiles, and otherwise made every show of friendship; but
their numbers gradually increasing we began to entertain fears that it
would end in the same hostile manner as at Cape Cotoche. While we were
thus looking on, a number of Indians approached us clad in tattered
cloaks, each carrying a bundle of dried reeds, which they arranged in
order on the ground. Among them we also perceived two troops of men
armed with bows, lances, shields, slings, and stones, having their
cotton cuirasses on. At the head of these, and at some distance from us
stood the chiefs. At this moment ten Indians came running out of another
temple, all dressed in long white robes, while the thick hair of their
heads was so entangled and clotted with blood that it would have been an
impossibility to have combed or put it in order without cutting it off.
These personages were priests, and in New Spain are commonly termed
_Papas_.[2] I repeat it, that in New Spain they are termed papas, and I
will therefore in future call them by that name. These papas brought
with them a kind of incense, which looked like resin, and is termed by
them copal. They had pans made of clay filled with glowing embers, and
with these they perfumed us. They also gave us to understand, by signs,
that we should leave their country before the bundles of reeds, which
had been brought and were going to be set fire to, should be consumed,
otherwise they would attack and kill us every man.
Upon this they ordered the bundles to be lighted, and as soon as they
began to burn, all were silent, nor did they utter another syllable.
Those, on the contrary, who had ranged themselves in order of battle,
began to play on their pipes, blow their twisted shells, and beat their
drums. When we saw what their real intentions were, and how confident
they appeared, it of course reminded us that our wounds which we had
received at Cape Cotoche were not yet healed; that two of our men had
died of the consequences, whom we had been obliged to throw overboard.
As the number of Indians continued to increase, we became alarmed, and
resolved to retreat to the shore in the best order we could. In this way
we marched along the coast until we arrived at that spot where our boats
and the small vessels lay with the water-casks. Not far distant from
this place stood a rock in the midst of the sea; for, on account of the
vast numbers of Indians, we durst not venture to re-embark where we had
at first landed, as they would no doubt have fallen upon us while we
were getting into our boats.
After we had thus managed to get our water safe on board and re-embark
at the small harbour which the bay here forms, we continued our course
for six days and six nights without interruption, the weather being very
fine. But now the wind suddenly veered round to the north and brought
stormy weather, as is always the case with a north wind on this coast.
The storm lasted twenty-four hours, and indeed we had nearly all of us
met with a watery grave, so boisterous was the sea. In order to save
ourselves from total destruction we cast anchor near the shore. The
safety of our ship now depended upon two ropes, and had they given way
we should have been cast on shore. Oh, in what a perilous situation we
were then placed! had we been torn away from our anchors we must have
been wrecked off the coast! But it was the will of Providence that our
old ropes and cables should preserve us. When the storm had abated we
continued our course along the coast and kept in as much as possible,
that we might take in water when required. For, as I have before stated,
our casks were old and leaky; nor was the best economy used with the
water, for we thought by going on shore we should be certain either to
meet with some spring or obtain it by digging wells. Thus coasting along
we espied a village from our ships, and about three miles further on
there was a kind of inner harbour, at the head of which it appeared to
us there might be some river or brook; we therefore resolved to land
here.
The water, as I have above mentioned, being uncommonly shallow along
this coast, we were compelled to anchor our two larger vessels at about
three miles distance from the shore, fearing they might otherwise run
aground. We then proceeded with our smallest vessel and all our boats in
order to land at the above-mentioned inner harbour. We were, however,
quite upon our guard, and carried along with us, besides the
water-casks, our arms, crossbows, and muskets.
It was about midday when we landed. The distance from here to the
village, which was called Potonchan, might be three miles. Here we found
some wells, maise plantations, and stone buildings. Our water-casks were
soon filled, but we could not succeed to get them into our boats on
account of an attack made upon us by great numbers of the inhabitants. I
will, however, break off here and relate the battle we fought, in the
next chapter.
[2] Bernal Diaz is thus particular in laying stress on this remarkable
circumstance, because the pope of Rome, in Spanish, is termed pápa. (p.
7.)
CHAPTER IV.
_How we landed in a bay close to some maise plantations, near the
harbour of Potonchan, and of the attack that was made upon us
there._
While we were busy taking in water, near the above-mentioned houses and
maise plantations, great numbers of Indians were making towards us from
the village of Potonchan, as it is termed by the natives. They had all
their cotton cuirasses on, which reached to their knees, and were armed
with bows, lances, shields, and swords. The latter were shaped like our
broadswords, and are wielded with both hands. They also had slings and
stones, their bunches of feathers on, and their whole bodies painted
with white, brown, and black colours. They approached us in profound
silence, as if they came with the most peaceable intentions, and
inquired of us by signs if we came from the risin Previous Next |